“New Year greating card 2020” École supérieure des arts décoratifs de Strasbourg

In the very earliest time
When both people and animals lived on earth
A person could become an animal if he wanted to
and an animal could become a human being.
Sometimes they were people
and sometimes animals
and there was no difference.
All spoke the same language
That was the time when words were like magic.
The human mind had mysterious powers.
A word spoken by chance might have strange consequences.
It would suddenly come alive
and what people wanted to happen could happen–
all you had to do was say it.
Nobody could explain this:
That’s the way it was.

“Inuit poetry”

“Carte de vœux 2020” École supérieure des arts décoratifs de Strasbourg

Au tout début de l’histoire
Lorsque les hommes et les animaux vivaient sur terre.
Une personne pouvait devenir un animal si elle le voulait
et un animal pouvait devenir un être humain.
Parfois, ils étaient des personnes
et parfois des animaux
et il n’y avait aucune différence.
Tous parlaient la même langue
C’était l’époque où les mots étaient comme de la magie.
L’esprit humain avait des pouvoirs mystérieux.
Un mot prononcé par hasard pouvait avoir des conséquences étranges.
Il prenait soudainement vie
et ce que les gens voulaient qu’il se passe pouvait arriver…
tout ce que vous aviez à faire était de le dire.
Personne ne pouvait expliquer cela :
C’est comme ça que ça se passait.

“La poésie inuit”